首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

明年起港产影片在内地放映可保留“原声”

2013年08月30日 18:24 来源:法制晚报 参与互动(0)

  长期以来,粤语发音始终是香港电影进军内地市场的顽疾,配音版则一般都会遭到口诛笔伐。不过,随着《内地与香港关于建立更紧密经贸关系安排》(CEPA)新协定出炉,港产影片将结束这段尴尬历史,明年开始将被允许使用粤语在内地发行。

  明年港片可“原声”进内地

  昨天下午,香港财政司与商务部签署CEPA第10份补充协议,其中协定,从2014年1月开始,港产影片可使用粤语在内地发行放映,这对港片绝对是利好消息。此前规定内地发行港片必须有配音和字幕。这次减少了配音环节,无疑会降低港片在内地的发行成本,缩短制作周期。之前港产电影一直是走香港制作、内地配音的路线,不仅电影的制作周期偏长,语言的改变更在很大程度上影响了原内容。

  据了解,目前正在制作中的《黄飞鸿》、《杀破狼2》等电影,都有可能成为受益者,极有可能在内地银幕上奉献香港制造的“原声”。

  但是,中港合拍片是否也可以照此协定操作,尚未做出详细说明。

  粤语片市场尚需时间检验

  新协定的出炉,在网络上迅速引起热议,多数人持支持态度。很多网友表示,之前需要靠盗版DVD或网络下载欣赏原汁原味港产片的时代终于要过去了。

  不过对于片方和影院来讲,新协定也给他们增加了不少风险。有电影制作机构表示,虽然粤语发行可以保留电影的原始风味,但是毕竟绝大多数观众听不懂粤语,获得认可还需要时间的检验。影院经理们也直言,这有可能会让香港电影变成“外语片”。

  其实,去年彭浩翔执导的《春娇与志明》上映时,就曾在内地进行小范围的粤语版放映,收获了不错的效果,不过此后再未有案例。在北京,观众想要看原汁原味的粤语影片,只能去百老汇电影中心等艺术影院。文/记者 许思鉴

【编辑:鲍文玉】

>文娱新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved