《星星》翻译字幕组薪酬低 人均酬劳只有16元
中新网3月3日电 据台湾“今日新闻网”报道,热门韩剧《来自星星的你》上周四播出大结局,媒体分析,某视频网站以1集不到20万人民币买到《星星》版权,且该网站后期与韩国SBS电视台同步直播、实时翻译,每天有200万人次搜寻《星星》,点阅突破10亿次大关。
据报道,与这家视频网站合作的“凤凰天使韩剧社翻译组”,字幕组酬劳少得可怜,约1小时要翻译完一集,加上校对等工程,要再花3小时,但个人酬劳竟只有16元。《星星》每周三、周四晚上10点在韩国播出后,5位精通韩语的翻译组员立即展开工作,要赶在隔天凌晨2点网络播出前完成翻译,但一集翻译费不足百元,5个人平分后更是少得可怜。
翻译组成员表示,翻译只是兴趣,完全靠成就感支撑,成就感凌驾于金钱才能持续下去。日前他们接受大陆媒体访问时表示,字幕组抢的就是时间,时间越快,关注度越高,整个过程就像是在打仗。
【编辑:耿庆源】