首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

学者二十年四次调查鄂伦春语 称传承断代濒临消亡

2013年11月11日 15:45 来源:东北网 参与互动(0)

  

鄂伦春族孩子在进行鄂伦春语言学习。周长平 摄

  编者按:语言是民族的重要特征和精神,一个民族如果失去了自己的语言,也就等于失去了民族文化的载体。民族语言能否保留和存在,关系到这个民族的生死存亡。近30年来,受语言环境所限及其他因素影响,鄂伦春语开始快速消亡,保护和拯救鄂语迫在眉睫!

  “我曾四次深入鄂伦春族聚居地调查鄂语使用情况,结果一次不如一次,鄂语消失的速度令我震惊。随着时间的推移,鄂语消失得太快了,尤其是最近的二三十年。”10月28日,鄂伦春研究学者、黑龙江省民族研究所研究员、黑龙江鄂伦春族研究会会长韩有峰接受记者采访时痛心地说。

  第一次调查:老辈人健在语言保留完好

  1992年,应国家有关方面要求,对鄂语等濒危语种要分别出一本书。韩有峰负责鄂语部分的编写。

  韩有峰告诉记者,接到任务后,他先后到黑河市和大兴安岭的鄂伦春聚居地做了大量的调查,边走访边学习,发现语言保留的较好,平时鄂族人无论老少都使用鄂语交流。尤其是七八十岁的老人都还健在,给他提供了很多珍贵的鄂语信息。“有的老人汉语说得不行,鄂语说得好,当时抢救性地收集了一些鄂语词汇。”韩有峰说。

  第二次调查:老辈人离去 语言现消失迹象

  1996年,黑龙江省政府根据省人大提案,要求编写鄂语教材,拯救鄂伦春语言。韩有峰第二次重访黑龙江省鄂伦春族聚居地调查。

  韩有峰说:“我发现写第一本书时接触到的一些老人过世了,而仍健在的老人的词汇掌握量比之前的老辈人少,这个时候就发现鄂语出现消亡的趋势。”

  第三次调查:中年人步入老年鄂语加速消失

  时间进入了新世纪。2007年,内蒙古自治区要写区志,其中《方言志》涉及到5个民族的语言单元,这里面就包括鄂语。因为在内蒙古没能找到其他能承担鄂语这部分写作的人,内蒙古自治区几经询问找到了“黑龙江的老韩”。

  韩有峰再次深入鄂伦春族聚居地,调查中他发现,又有一批老人故去,之前的中年人逐渐步入老年,可他们所掌握的词汇和语言更加贫瘠,鄂语又消失了一些。

  韩有峰说,用鄂语和老人们对话,有的老人还不如他会的多,简单的交流还行,太复杂的语言描述老人们都听不懂了。

  第四次调查:鄂语面临消亡 调查一无所获

  2010年,日本大阪的“民族学博物馆”邀请韩有峰做一个《鄂语的方言研究》的课题。作为该博物馆的客座教授,韩有峰承担了这个项目。

  这次,韩有峰和老伴孟淑贤从黑龙江鄂伦春族聚居地走到内蒙古鄂伦春自治旗,一路调查下来,没有任何收获。韩有峰说:“鄂语基本上没人说了,只有60多岁以上的老人还会简单说几句,但也仅限于日常用语了。”

  通过四次调查,韩有峰把收集到的鄂语词汇编撰成《鄂伦春汉语对照读本》和《鄂伦春语》(教材),为抢救和保护鄂语留下了珍贵的资料。

  抢救鄂伦春民族语言,时不我待。韩有峰对此忧心忡忡,“随着会说鄂语老人们的离世,鄂语已呈现出逐渐消亡的态势。目前来看,做些抢救性地挖掘、整理工作已是迫在眉睫。” (记者 王蕊 陈显春)

【编辑:吴涛】

>社会新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved