首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

日本老教师离开中国前的“最后一课”

2015年06月26日 17:57 来源:中国新闻网  参与互动()

  中新社哈尔滨6月26日电 题:日本老教师离开中国前的“最后一课”

  作者 王舒 王栋梁

  26日上午,在哈尔滨的东北烈士纪念馆——这座由1933年日伪满哈尔滨警察厅遗址改造的展馆中,纐缬健司先生正用日语向中国学生们讲解着馆中陈列的大量历史资料。

  68岁的日本教师纐缬健司将在7月结束他在中国8年的日语外教生涯,今天是他离开中国前的最后一堂实践课。

  这位身材消瘦、个子不高的日本老人,在位于哈尔滨的黑龙江外国语学院从事着最普通的日语教学工作,但他在任教8年间,一直默默带领着他的中国学生们,无偿为侵华日军第731部队罪证陈列馆的日文证言证词、日文解说担任着编译工作,并将此工作变成了他对中国学生的实践课。

  今年7月份,因年龄原因纐缬健司老师将结束在中国的任教生涯,由于此时侵华日军第731部队罪证陈列馆正在修缮中,他选择将最后一次实践课设在了东北烈士纪念馆。课上,纐缬健司还送给该馆馆长一本“收录中日两国关于抗日战争证言”的书籍。

  在日本新潟有着40年媒体工作经历的纐缬健司先生对中新社记者说,他退休后来到哈尔滨担任日语教师,很大原因源于一本在日本民间引起震动的纪实书籍。“日本有个名叫森村诚一的作家在十几年前出版了一本书叫《恶魔的饱食》,很多像我一样的日本人是通过这本书才得知存在一支731细菌部队,在中国做了很多可怕的事情,出于职业的习惯我想把这段并不了解的历史弄清楚。”

  2008年来到哈尔滨后,纐缬健司很快便去了侵华日军731部队的遗址。纐缬健司对记者形容他的感受时用了“沉重”一词。此后的定期参观中,他发现展馆的中英文解说很完备,但中日文解说较少、一些已有翻译资料不尽准确;2010年,纐缬健司在黑龙江外国语学院任教时成立了日语翻译课外小组;他和馆方商议后开始带领中国学生定期为侵华日军731部队罪证陈列馆无偿注译解说词、馆藏日文证言的翻译工作。

  “学校和陈列馆地处哈尔滨两端,每次都需要倒3趟车、花费4个多小时。”纐缬健司的教学搭档富铁民老师说,每次他自费带着学生们去翻译图片和日本证人录音资料,再逐一校对,这是非常繁重的工作,在这样的共事、合作、交往中,富铁民说他和学生们与这名日本老人结下了很深的友谊。

  采访中,纐缬健司反复向中新社记者强调,他认为他在中国所做的是日本民众“普遍认同”的,他觉得不论中日关系如何改变,但两国民间都会在加深交流中结下友谊。

  “最后一课不是终点”。记者了解到,再过几天纐缬健司就要回日本,侵华日军731部队罪证陈列馆还将邀请纐缬先生回国后继续帮助该馆进行日本证人录音的确认和搜集工作。

  在“最后一课”结束时,纐缬健司对东北烈士纪念馆工作人员表示,他希望把这些年收集的一些中国受害者的证言证词带回日本,最终译成日文发布,让更多跟他一样的日本民众了解和读懂那段历史。

  “对战争有了更客观的认识和了解,它充满了残酷和痛苦的回忆,只有认清它才会让中日民众彼此了解,之间的友谊永远不会凋落,我会在有生之年一直保持下去。”(完)

>社会新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved