首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿
字号:

美剧中国元素频现 豪斯说普通话谢尔顿喝中国奶

2012年03月12日 08:38 来源:钱江晚报 参与互动(0)

  实习生 俞艳芩

  “谢尔顿啥时候爱上了我们家舒化奶了呀?”昨天,网友“sdchfe”在微博上的爆料,顿时引起了不少围观。原来,在第五季第17集的《生活大爆炸》中,谢尔顿家中的桌子上,竟然放着一盒舒化奶。

  从早些年剧中频频出现的中式快餐,到豪斯开口说普通话,如今,连中国的产品都“植入了”——美剧中的中国元素越来越多,越来越强大。业内人士表示,植入成本比大片低,是中国品牌青睐美剧的原因。而美剧愿意接受中国品牌的植入,也说明中国国际地位的提高。

  植入美剧比电影更实惠

  中国品牌在美国电影的广告植入早已有先例。但中国品牌植入美剧的热潮,今年才刚开始。

  在《生活大爆炸》第五季第17集中,舒化奶的镜头反复出现。

  除了伊利,其他中国品牌也在“蠢蠢欲动”。“美军的大本营中还出现过联想电脑呢!就在《反击》第四集中!”网友“钱多多”发现了“新大陆”。而网上盛传的最新消息是,一家中国本土的服装品牌已经抢先植入最新一季的《绯闻女孩》。

  影工场(北京)文化咨询有限公司是促成大量中国品牌和美国影视剧结缘的幕后推手。其总裁刘思汝表示,目前美剧在中国的受众群越来越大,植入美剧比植入电影更实惠,“一部电影的上映时间有限,品牌植入电影只能保证一段时间的传播效果,这有着天生的局限性。而电视剧不同,尤其是按季播的美剧,品牌与剧集可以进行长时间的植入合作。电视剧的观看还可以在网络等不同媒体上反复播放,几轮传播。”

  此外,舒化奶这次在《生活大爆炸》投放广告,是确定了播出后再由企业付账,这也为企业降低了风险。

  中国元素越来越潮

  细心的网友会发现,现在,美剧中的中国元素越来越多,也越来越潮。

  除了中国菜、中国功夫这两样“经典元素”之外,开口说中文的美剧明星越来越多。18年前开播的《老友记》中就有经典的一幕——罗斯来到中国探寻恐龙化石,在机场的那句“你笑什么”让许多资深美剧迷至今记忆犹新。

  《生活大爆炸》中的主人公们也极爱说普通话,第一季首集就出现一个重量级的——出自霍华德的“洗个痛快澡”令人捧腹。在最新一季中,谢尔顿除了喝舒化奶,还带起耳机学起了普通话。

  此外,中医也是一张响当当的中国名片。“神医”豪斯就“偷师”中草药的神奇魔力,用“冬虫夏草”诊治了CIA特工。“虽然他把‘好滋味在里头’说成了‘猴子睡在里头’,但是听到大叔说中文,我眼泪哗哗的,那叫一个亲切啊!大叔太有才了,西班牙语法语中文都会一点哦!”网友“爱理不理”吐槽说。

  在杭州工作的美国人Steve告诉记者,现在在美国,会说普通话找起工作来也方便,“中国的发展这么快,这里遍地都是机会,会说普通话的人就有优势。所以美剧里提到这些一点都不奇怪。”

  “美剧迷”网站站长小刚则表示,从“宫保鸡丁”到舒化奶,中国元素在美剧中渐渐变成了一件时髦的事物:“以前,美剧中的中国人不是饭店老板,就是苦哈哈的劳工,现在,‘傲骨贤妻’、豪斯医生和谢尔顿都开口说中文了。中国元素越来越潮了。”

【编辑:刘欢】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved