首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

《妈妈咪呀!》哈尔滨获好评 细节执行"国际标准"

2012年08月27日 17:07 来源:扬子晚报 参与互动(0)

  上周末,《妈妈咪呀!》中文版开始了在哈尔滨连续一周的演出,南京作为第三站将在9月21日至26日迎来该剧。这部世界经典音乐剧的中文版,可望在不久后迎来第一个“一亿票房”。制作方表示,好口碑高票房除了《妈妈咪呀!》剧本经典外,中文版严格从每一处细节执行该剧的“国际标准”更是关键——舞美设备从澳大利亚进口,舞台幕布由英国定制,灯光音响设备由韩国提供。

  量体裁衣先“相面”

  制作方介绍,本次中文版的英国服装总监在为演员量体裁衣前,提出必须要见到每个演员。这么做不是为了选美,而是要根据每位演员的气质定制符合个人气质的服装。此外,制作组联系了法国高档水晶制造商,一次订购十万颗特制水晶,打造“全水晶”的演出服。

  面对上千件完全不同的服装,演员根本没办法准确记住每件服饰的位置,更不可能在短短几秒的换场时间里完成换装再次登台。因此,《妈妈咪呀!》中文版也催生出一个新的职业——职业速换师。英国原版制作团队特别为了这一职务安排了为期一周的培训课,30秒快速替演员换装。

  布景产自伦敦百年老店

  在布景方面,为保证中文版演出不变味,制作方从澳大利亚和英国进口了全部的舞台设施和道具。特别有意思的是,为了表现蓝色爱琴海的美景,英国出品方要求中国版制作一定要从伦敦专门的一家有百年历史的布景店里定做巨幅布景,花费不菲。这是《妈妈咪呀!》十几个语言版本制作时的惯例,因为英国出品方的采购人员走遍了全世界,认为只有在伦敦那家店里生产的布景颜色,才最符合剧情的需求。

  音响顶配专场很发烧

  据制作方介绍,《妈妈咪呀!》中文版将开创一个“奢侈”先河,即每一个话筒都是国际巨星个人专场演唱会的御用话筒,目前只有张学友开个唱时使用过这种平均单价在十五万一个的话筒。据了解,这种话筒的清晰度和保真度都是世界最高水平。此外,如发射器等其他音响设备也都是采用了最高配置的顶级品牌。而《妈妈咪呀!》的灯光设备全部从韩国进口。同时,还会把舞台灯安进观众席,让观众有表演感和参与感。

  (张艳)

【编辑:于晓】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved