首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

贾谊故居写错汉文帝名字 管理处称游客很少认出

2012年08月30日 08:37 来源:潇湘晨报 参与互动(0)

  8月29日,长沙贾谊故居,一块牌匾中汉文帝的名字“刘恒”雕刻成了“刘桓”。图/记者 邵骁歆

  8月29日上午,钱奎如通过晨报QQ800096360爆料称:自己初游贾谊故居时,意外发现写满名人评语的墙上,其中汉文帝的名字是错别字,应该是刘恒,而不是刘桓。

  记者调查:钱奎如是江苏人,这次出差来长沙。“文景之治在历史上是很有名的,一看就看出来了。”他认为错别字虽小,但也确实影响旅游观感,“将别人的名字写错了,多少也有不够尊重的意味。”

  29日上午,记者在贾谊故居前看到,前往参观的游客不少。面对故居内墙面的篆刻文字,有人走马经过,也有人细细品读。钱奎如所说的错别字,在“寻秋草堂”内的左墙上,一系列的名人评语中,汉文帝的语句在右起第一列,落款署名处的位置写着“刘桓”。

  部门回复:“这个错字我们也是知道的,但因为改起来很麻烦,游客也很少认出,所以一直没改。”贾谊故居管理处主任吴松庚说:“整面墙是一次性模子,把错字戳掉改了,墙面的美观也毁了,整体更换下来,也要花一笔不少的经费,希望游客可以谅解。”

  贾谊故居内有不少碑文刻字,都要通过打字、制造、上墙展览等一系列工序完成,吴松庚说:“每道工序都可能出错,虽然我们会把关,但不能保证找出所有的错字。文物景点有错别字,有时也无可避免,跟治学严谨无关。”吴松庚认为,能指出错别字的,大多是文化涵养较高的人,不能指出来的游客,也不至于会误导他们,毕竟这不是教学单位。他表示,贾谊故居每4-5年会整修一次,到时会考虑改过来。

  记者王塔 夏盛 实习生刘莎

【编辑:刘欢】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved