首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

中瑞共设文学交流基金 陈安娜获得首年度奖金

2012年10月26日 13:59 来源:中国新闻出版报 参与互动(0)

  10月23日,中国-瑞典文学交流基金在诺贝尔文学奖评选委员会前主席谢尔·埃斯普马克新书《失忆》中文版首发式上宣告成立。基金由沃尔沃汽车集团出资,旨在表彰推动精品文学作品跨文化传播的实践者。

  基金启动资金为100万元人民币,理事会由中国和瑞典双方文化领域知名学者组成,计划每年选出3本中国优秀作品翻译成瑞典语或欧洲其他文字出版,3本瑞典经典作品翻译成中文并出版,同时分年度奖励这些作品的翻译者和出版社。

  首年度的奖金已分别颁发给瑞典著名汉学家、莫言作品的翻译者陈安娜女士和上海世纪出版集团世纪文睿公司。据介绍,莫言在瑞典出版的《红高粱家族》、《天堂蒜薹之歌》、《生死疲劳》三部作品,均由陈安娜翻译。而沃尔沃汽车集团与世纪文睿公司较早就有过合作,曾共同推动瑞典籍诺贝尔文学奖获得者哈瑞·马丁松的作品《阿尼阿拉号》首次在中国出版。

  (金鑫)

【编辑:于晓】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved