首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

大银幕掀名著改编热潮 电影与文学联姻再成热门

2012年11月11日 13:19 来源:成都日报 参与互动(0)

  本月底,随着李安首部3D电影《少年派的奇幻漂流》上映,大银幕上文学改编狂潮再次袭来。尤其在美国好莱坞,今冬明春“奥斯卡季”将有《悲惨世界》《云图》等10余部根据经典文学名著改编的电影陆续公映,可以预料,其中的佼佼者不仅将成为票房赢家,更是明年奥斯卡的宠儿。文学与电影的联姻再次成为影坛热门话题。

  改编有传统 奥斯卡是文学的盛宴

  从今年秋冬开始,有10部根据文学名著改编的电影将在大银幕让观众“重读”经典,《悲惨世界》《呼啸山庄》《远大前程》《绿野仙踪》《在路上》《霍比特人》《了不起的盖茨比》……其中,李安的首部3D电影《少年派的奇幻漂流》将于22日公映、周迅参演的《云图》将于明年2月引进中国。这些影片中的佼佼者不仅将占据票房榜单,也几乎锁定明年奥斯卡的种子席位。

  改编文学名著一直是获得奥斯卡奖的捷径,今年奥斯卡最佳影片提名作品,超半数根据文学作品改编。据统计,自1930年以来,有25部改编自文学作品的电影获奥斯卡最佳影片奖,其中不乏《乱世佳人》《英国病人》《辛德勒的名单》等经典,在好莱坞,“一半以上商业电影有其文学根源。”

  以《云图》为例,这部根据英国作家大卫·米切尔入围布克奖的同名小说改编的电影在好莱坞上映被冠以商业大片之名。小说由6段相对独立但又关系紧密的故事构成。千年的时间跨度、扑朔迷离的布局,看似毫不相干却又环环相扣。据周迅工作室透露,周迅将在《云图》中饰演一个男人、一个女人、一个克隆人,“全部是颠覆性造型。”值得一提的是,国内的新原野公司也是该片第二大投资方。

  常拍常新 电影与文学交锋中成长

  今年10月在国内公映的《安娜·卡列尼娜》,已是这部文学名著第13次搬上银幕,而《悲惨世界》电影改编更高达19次……虽已是第N次改编,但电影对文学名著的“挑战”却常拍常新。19世纪的文学经典被以舞台剧、音乐剧等方式搬上大银幕;叙事新奇、结构独特的当代小说,则被电影人绞尽脑汁地提升电影技术、创新电影形式,如李安3D版《少年派的奇幻漂流》。电影同名小说曾获2002年布克奖,充满象征化的寓意意境,转化成什么样的视觉画面吊足了观众的胃口。李安称:“这部电影不仅具有娱乐性,也希望观众看到它的深度,这是一部看完后家人、朋友间可以聊一聊的电影。”

  从电影诞生那一刻起,和文学的姻缘就已注定,因为它们都钟爱精彩的故事和人物。这对伙伴相互激励、共同成长。蒙太奇、影像化的电影语言等,在当代文学作品中屡见不鲜,从法国新浪潮作家电影开始,作家对电影革新也推波助澜。

  从某种意义上讲,改编是电影和小说两种不同艺术形式的交锋,也是一种互相推动——谁的叙事方式更新颖、表现更直指内心,最终也反过来影响对方。文学对电影导演的影响显而易见,在国内,张艺谋也许是最擅长“文学淘金”的电影导演,余华、莫言、苏童的作品让其电影“站在了巨人肩上”,而冯小刚的成长更离不开王朔、刘震云等作家。这种影响不仅体现在电影风格上,还包括题材选择、价值观念等,冯小刚新作《一九四二》的诞生,就深受刘震云影响。 本报记者 卫昕

  记者快评

  国产电影

  该补补文学的“钙”

  □卫昕

  与好莱坞文学改编潮对应,借莫言获诺贝尔文学奖东风,国内影坛也掀起文学名著改编热议。不过,因为《白鹿原》的争议以及《安娜·卡列尼娜》票房遇冷,令改编热的期待迅速落空。

  其实,中国电影上一个高峰恰恰是电影与文学的“蜜月期”。上世纪80年代末90年代初,在张艺谋《红高粱》的引领下,苏童的《妻妾成群》、余华的《活着》、王朔的《顽主》和《动物凶猛》、阿城的《孩子王》和《棋王》、李碧华的《霸王别姬》等大批文学作品,成全了中国电影在国际影坛的崛起。文坛和影坛一时瑜亮,成就文化史的一段佳话,遗憾的是,二者短暂的缠绵转眼就被中国电影商业化浪潮冲散。

  中国电影太急于“进城”,造成文学与电影的割裂,电影人为了“钱途”,有的抛下文学的“乡土”,有的架空了历史,结果是远离了文学,绝大多数导演连故事都讲不好。国产商业大片把视觉奇观和垄断市场资源作为兴奋剂,短期内票房激增,但内在文化价值严重缺失,令所谓国产大片不堪一击。今年国产片票房急剧滑坡,引发电影人集体反思,著名编剧芦苇感慨,当下中国电影已步入“赤金时代”,满眼钞票乱飞,票房为王,文化价值和文化追求被抛到九霄云外。商业化程度最高的好莱坞都在坚守文学传统,国产电影却甘愿“输在起跑线上”,甚至唯恐沾上艺术二字丢失票房。为何就不能让文学为国产电影补补钙?

  想借文学名著一夜翻身并不现实,实际上,目前国产电影最迫切的是发展和丰富自己的类型电影,但这也取决于是否涌现优秀畅销类型小说。如雷蒙德·钱德勒的冷硬派侦探小说,曾令好莱坞黄金时期黑色电影盛行,再如国内没有斯蒂芬·金、东野圭吾、凑佳苗,国产推理悬疑片数量众多但质量堪忧,但有了麦家的“特情小说”后,《风声》《听风者》等谍战片就大行其道。

  畅销书拥有相当知名度和大量读者,对电影是一大票房保证。近年来,国产电影也有《杜拉拉升职记》《失恋33天》这类成功的改编。就类型化而言,我们的文学要和电影一起努力。

【编辑:刘通】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved