首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

韩国元老诗人李尚圭的“燕赵文化之旅”

2013年04月04日 16:50 来源:中国新闻网 参与互动(0)

  中新网保定4月4日电(吕子豪 高欣华)“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂;借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。”4日上午,在河北大学美术馆,韩国诗坛72岁的元老诗人李尚圭手捧中国书法家现场为他书写的行草书法感慨万千:“希望有更多的韩国朋友能来中国,亲身体验中国传统文化的精妙。”

  3日,李尚圭先生在河北大学正式设立“素井”奖学金,自2013年起,他将每年向河北大学捐赠1万元人民币,用于资助成绩优良、家境贫苦的学生。同日,由河北大学出版社出版的《李尚圭诗选》中文版首发式举行,这是河北省首本韩国籍作者的中文版诗集。李尚圭称,希望通过自己的作品,让更多的中国读者了解韩国现代诗歌;希望受资助的学生能学有所成,为中韩文化交流尽自己的一份力量。

  在与河北大学学生们座谈后,李尚圭称,中韩两国很多学生有了解彼此国家社会文化的渴望,这就需要各界创建更多更广泛的交流渠道。

  4日是中国的传统节日清明节,在应邀参加在河北大学美术馆举行的小型中韩书画笔会时,河北大学艺术学院副院长、中国书协学术委员会委员刘宗超即景行书《清明时节雨纷纷》诗句,赠送给李尚圭先生。有感于李尚圭资助贫困学子的深情厚谊,河北大学教授李彦彬以《高山流水》书写中韩友谊。书法家蒋晓淼大笔挥写楷书《惊龙》二字,称“今年是中国蛇年,俗称小龙年,祝愿中韩交流更加广泛深入!”

  并不擅长中国书法的李尚圭突发兴致,拿起毛笔,认真的写下中文“素井”二字,并题上自己的中文名字。他说,在韩国文人山岳会也有书法家,期待能将中国书法家及其作品介绍给更多的韩国朋友。现场,中韩友人还就两国关于“竹林七贤”的异同以及中国四绝(诗、书、画、刻)与韩国“三绝”(诗、书、画)的渊源进行了探讨。

  李尚圭说,中韩文化渊源颇深,他喜欢中国的唐诗,并深受李白浪漫主义情怀的影响,特别佩服杜甫悲天悯人的爱国爱民情怀。“不管是诗歌还是书画,都是不分国界的。伟大的诗人、书画家和好的作品值得所有人尊敬。”

  刘宗超表示,艺术交流无国界,以书法、绘画的形式把双方的深情厚谊固化到一张张纸上,形成一幅幅优美的作品,留存传世,也是向世界传递“中国梦”。

  集现代抒情诗人、随笔家、慈善家、企业家等于一身的李尚圭,1941年出生于韩国京畿道平泽,是韩国文人山岳会、韩国文人协会会员,担任韩国兹有诗人协会事务局局长、韩国中国朝鲜族文化艺术后援会会长。曾获第一届韩国韩国人感谢奖、第十三届山文学奖等多项荣誉。平时生活节俭的他,将大部分收入用来支持中韩两国文人的文学创作,促进了中韩文学的深层次交流。(完)

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved