首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

三浦友和自传"相性"出版 讲述与妻子山口百惠生活

2013年08月02日 09:48 来源:北京青年报 参与互动(0)

  日本演员三浦友和的自传《相性》近日由人民文学出版社出版。在书中,三浦友和讲述了他与妻子山口百惠三十年相知、相爱的生活,以及自己身为演员、丈夫和父亲走过的道路和感悟。

  三浦友和与山口百惠不仅曾是日本最著名的“金童玉女”,也在上世纪80年代因《血疑》等作品成为中国观众的偶像。他们1980年成婚,山口百惠随即结束如日中天的演艺事业,深居简出,相夫教子,数十年不改初衷。

  “相性”是一个日文词汇,大意是彼此性格合得来,相互吸引。三浦友和在序言中介绍了该书的写作缘起。2011年3月12日,三浦友和参与的电影《铁路——给无法传达爱的大人们》开拍,那正是东日本大地震的第二天。日本著名的出版社小学馆参与了影片制作,希望三浦出本书。他答应了,提出了两个条件,一是根据长篇访谈来撰写,二是作为影片宣传的一环。三浦说:“2011年是让人不得不深思‘幸福是什么’、‘最重要的事情是什么’的一年。在接受采访时,我几乎是下意识地把这些问题当成了谈话的中心内容。”此外,三浦友和宣布把《相性》的全部个人收益捐献给日本地震灾区。

  常年的“低调”并未使三浦友和与山口百惠被遗忘。2011年11月,《相性》在日本一亮相即售出25万册,中国的多家出版社对此书都很关注。该书的责任编辑翟灿向记者介绍说,样书很快被拿光了,她托朋友从日本买了一本带回来,之后的版权竞争也比较激烈。该书的译者是旅日作家毛丹青。“我曾经在微博上看到毛丹青老师推荐这本书,买下版权后就去联系他,毛老师答应得很痛快。”翟灿说。

  或许读者拿到《相性》后会感到疑惑,这样一本“明星自传”,又涉及婚姻家庭,怎么一张照片都没有呢?书里没有,就连封面也不是三浦友和、山口百惠的照片,简简单单两个汉字书名,未免太“素”了吧?翟灿解释说:“不得使用照片是日方要求,版权合同规定得很细。或许这也是三浦友和夫妇的要求,日文版也仅仅是在腰封上有一张三浦在《铁路》中剧照。他们一向低调,可能不愿把这本书归入明星生涯式的写作。”

  作为《相性》最早的读者之一,翟灿认为此书文字比较平实,而且三浦友和“挺敢写的”,没有回避自己年轻时的荒唐事和并不顺利的演艺生涯,“读者可以看一看,山口百惠为什么会选择这个人?”

  与五颜六色的明星传记不同,《相性》从里到外都干干净净,素颜面对读者。译者毛丹青认为,作者的“从容与淡定”,令人肃然起敬。(文/记者 尚晓岚)

【编辑:宋宇晟】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved