《穹顶之下》简体中文版将上市 曾改编成美剧
在美剧《穹顶之下》热播之际,同名小说原作的简体中文版即将在本月推出。该书是畅销作家斯蒂芬·金酝酿了30年的力作,也是他篇幅最长的作品之一。
《穹顶之下》讲述了2012过后的某一年上午,一个巨大的透明穹顶从天而降,将切斯特磨坊镇罩在底下,有些不巧处于穹顶边缘的人和动物被当场砸死,刚刚上天的飞机也被撞烂。穹顶宛如倒扣的玻璃鱼缸,将小镇与外面的世界隔绝开来。面对这天降横祸,镇民们分成了两派,一方努力寻找灾祸的根源,另一方却想趁机完全控制镇子。殊不知,就在小镇内部激烈斗争的时候,穹顶之外出现了更强大的力量,在这种力量面前,所有人的生命,不过是渺小的蝼蚁。
斯蒂芬·金在后记说,产生写这个故事的念头是在1976年,但当时只写了75页便弃笔,难以继续下去。直到30年后的2007年,方才觉得能够驾驭,终将故事完成。书中的诸多科学细节,如用计算机控制的导弹系统、喷射气流的样本、冰毒的制作方式等,斯蒂芬·金均委托好友罗斯医生做了详尽的调研工作,以保证细节的准确性。
2009年,原著小说以精装本的形式出版,篇幅长达1074页,简体中文版也厚达1020页,是斯蒂芬·金篇幅最长的作品之一。小说出版之后大受好评,并被CBS电视台改编为剧集,由斯蒂芬·金本人和大导演史蒂文·斯皮尔伯格等担任联合制片人。6月首播当日,创下1353万人次的收视率,为有史以来夏季剧的最高纪录。
记者获悉,该书版权由上海九久读书人和上海文艺出版社联手引进,将在本月内出版上市。尽管不少中国读者已经通过各种途径观看了电视剧,但不管是人物设置、情节发展还是穹顶的物理特性,原著与电视剧均有较大的出入。书中描写从穹顶落下到最终的灾难只有一周时间,情节更紧凑,人物冲突也更集中。(驻沪记者 卢羽华)