首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

汉剧研究家方月仿去世 曾抱病改编莎翁名剧

2014年01月16日 10:31 来源:长江日报 参与互动(0)

  “他倒在将汉剧艺术推向世界艺术舞台的路上!”昨日,方月仿先生之子方际悲痛地告诉记者,早在2012年,父亲就被确诊为晚期肝癌,并于当年4月进行了手术,但他从不将自己的实际病情告诉别人。去年,为完成与武汉大学外国语学院合作的《汉剧的跨文化研究》课题,他强忍病痛折磨将莎士比亚的名剧《驯悍记》改编成汉剧。

  携《曾根崎殉情》首次将汉剧带出国门

  “不仅要让每一位中国人知道汉剧,也要让世界更多的人感受汉剧的艺术魅力。”方月仿生前挚友、人文学者钟生华先生回忆,这是方月仿生前常对朋友说的一句话。

  1988年,方先生与日本学者向井芳树合作,将日本戏剧家近松门左卫门的名作《曾根崎殉情》改编成汉剧,带到日本公演。这是有400年历史的汉剧第一次走出国门。首演当天,剧场座无虚席。演出结束后,谢幕竟长达10分钟。《每日新闻》、《朝日新闻》等日本媒体对汉剧进行了大力宣传。在日本演剧学会的学术讨论会上,专家们高度评价:此剧为东方文学戏剧交流的成功范例。

  抱病改编莎翁名剧《驯悍记》

  “父亲每天早上8点多起床,简单过完早后,就步履蹒跚地走到自己的小书房,一直伏案工作到中午12点,休息一下午,晚上6点又开始工作,一直到第二天凌晨一点。为了尽快完成《驯悍记》的创作,父亲那段时间夜以继日地干,也许他意识到自己的日子已经不多了。”方际说,从去年4月份接受编剧任务,到7月完成第一稿,再到9月完成第二稿,父亲的作息时间几乎天天如此,谁劝也不行。

  去年11月16日,正值第三届国际莎士比亚研讨会在武大召开,由武汉汉剧院排演的《驯悍记》在该校外语学院报告厅首演,引起轰动,剧中不断蹦出的汉味方言台词让现场笑声不断。世界莎士比亚学会原主席莱文森女士看完演出惊喜地说,这出戏在国际上有演出价值。

  昨晚,武大外语学院莎士比亚戏剧工作室主任熊杰平教授获悉方先生去世,非常伤感。他说,《汉剧的跨文化研究》课题还没完成,先生就走了,这是戏剧界的重大损失。  记者蒋太旭

【编辑:鲍文玉】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved