首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

《月亮和六便士》译者91岁的翻译家傅惟慈去世

2014年03月18日 17:02 来源:成都日报 参与互动(0)

  16日早晨,著名文学翻译家傅惟慈因突发哮喘在京去世,享年91岁。据亲属透露,傅惟慈生前已决定将遗体捐献给医学事业,昨日中午,其遗体捐赠告别仪式在京举行。

  傅惟慈是我国最著名翻译家之一,是享誉世界的文学大师毛姆、格林厄姆·格林的中文译者,主要译作有格林厄姆·格林的《问题的核心》、萨墨塞特·毛姆的《月亮和六便士》等,备受中国读者欢迎,影响巨大。记者了解到,傅惟慈是《科幻世界》杂志的最早一批译者之一,《科幻世界》副总编姚海军告诉记者,傅惟慈曾于上世纪80年代在该杂志发表过不少译作,此外还著有众多享誉海内外的科幻翻译作品,对上世纪80年代科幻文学的发展和繁荣,起到了不可忽视的推动作用。(记者 祝丹妮)

【编辑:上官云】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved