首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

歌剧电影《图兰朵》在京首映 4月将登院线

2014年03月24日 10:14 来源:北京晨报 参与互动(0)

  3月16日,国家大剧院歌剧电影《图兰朵》在北京举行了全球首映。近千市民、学生和艺术家一起先睹为快,观看了中国首部西洋歌剧电影。该片首映后,将于4月16日登陆全国院线,还将参加2014年北京国际电影节、上海国际电影节的展映。

  在国家大剧院第六届歌剧节开幕之际,大剧院携手华夏电影发行有限责任公司推出歌剧电影《图兰朵》,不仅将歌剧节的足迹从舞台延伸到大银幕,更让舞台表演艺术牵手数字传播技术,展现了中国表演艺术创新的生机与活力。

  说到歌剧电影,就不能不提上世纪90年代初,在北京首都电影院上演的歌剧电影《茶花女》。原计划大约只有二三十场,却由于极度轰动以至于很多人不止两次三次地去看而增至200场。每天从上午到晚上,场场爆满,很多观众都是带着多条手绢进去的,哭得稀里哗啦出来的。这部电影歌剧并非只是让京城屈指可数的声乐界和歌剧迷们得以狂欢,争相去看《茶花女》的人中,绝大多数是对歌剧尤其是西洋歌剧一无所知的普通观众,能够场场把观众感动成这个样子,首先说明西洋歌剧经典并非阳春白雪,其次便是展现了世界级男高音多明戈风流倜傥的形象和美妙的歌喉以及世界级女高音特蕾莎·斯特拉塔斯近乎文学性的茶花女形象和动人的演唱,此外,这部电影歌剧的导演是当今歌剧世界最重量级的人物弗兰克·泽菲雷利。他以电影导演出身,因仰慕当时的歌剧女王玛利亚·卡拉丝而转投歌剧舞台,成为卡拉丝的专职导演。卡拉丝离开舞台后,泽菲雷利开始着手以他的舞台经验拍摄歌剧电影,红极一时的多明戈和斯特拉塔斯就成为了男女主角。

  与今天我们用数字电影拍摄歌剧舞台的手法不同,泽菲雷利是把歌剧舞台转换成实景来拍摄的,这更像我们今天看到的电影音乐剧《歌剧魅影》,因此工程浩大,但镜头语言更加自如和电影化,与其说观众是在看一部歌剧。不如说是在欣赏一部有优美歌唱、故事扣人心弦的电影,这也是当初泽菲雷利版《茶花女》能够有更广泛观众群体的原因之一。

  与泽菲雷利版《茶花女》不同,国家大剧院的几部歌剧电影都是纯舞台版的,虽然有多机位的视角和特写镜头帮助观众深入剧情和人物的细节表现,但仍然受到舞台视觉的局限,因此它的镜头语言更加舞台化,能够让观众更加深入细致地了解和欣赏歌剧的舞台艺术魅力。

  可以说,泽菲雷利版《茶花女》应该归入文艺电影类,而今天大剧院制作的歌剧电影,应该属于剧院歌剧舞台版本的延伸产品,并不完全属于同一类型的电影制品。在21世纪的今天,想要再看到泽菲雷利版《茶花女》那样的歌剧电影新作几乎已没有可能,但像大剧院制作的歌剧电影,却远比二三十年前丰富得多,电影拍摄的数字化让歌剧电影的制作和传播变得快速和高效,这同样要归功于21世纪的科技进步,它让歌剧这个古老的舞台艺术走出歌剧院,以电影银幕的方式重新走进大众的视野。

  “大剧院制作”汇聚著名艺术家 “中国故事”拍大银幕歌剧

  ●短短六年多时间,国家大剧院已制作了37部剧目,其中歌剧27部,获得国内外同行和观众的一致好评。

  为了突破剧场在空间和时间上的局限,让更多海内外观众欣赏到“NCPA制作”的魅力,把中国的好故事、好声音更广泛地向世界传播,2013年开始,国家大剧院启动了高清歌剧电影制作计划,先后对三部歌剧力作进行拍摄,这其中便有最具观众缘的歌剧《图兰朵》。

  作为国家大剧院推出的第一部自制剧目,歌剧《图兰朵》自2008年首次上演以来,已经过八轮热演,并于2011年赴韩国巡演,成为大剧院最受欢迎的制作剧目之一。无论是东方题材的故事本身,还是贯穿整剧的民歌《茉莉花》曲调,《图兰朵》都散发着浓浓的中国魅力,其中著名的咏叹调《今夜无人入睡》更是广为传唱,可以说是中国观众不得不看的一部歌剧。

  值得一提的是,本次歌剧电影所拍摄的《图兰朵》第八轮演出,集结了著名艺术家阵容,不仅有世界著名歌剧指挥丹尼尔·欧伦,国内著名导演陈薪伊以及广为观众熟悉与喜爱的歌唱家戴玉强、孙秀苇、幺红、田浩江等组成的重量级主演团队,还有惊艳2008年北京奥运会开幕式的“飞天独舞”演员殷硕。在幕后专访中,被誉为伯恩斯坦继承人的指挥家欧伦对这部歌剧大为推荐,“普契尼的音乐直抵人心,并且大剧院版本十分精彩。歌唱家们的演唱、表演都堪称完美,孙秀苇的声音像把利刃;郝维亚续写的最后18分钟是我看到的最好的‘最后18分钟’;大剧院的管弦乐团、合唱团已成为世界优秀团队之一。我感受到中国拥有更好的歌剧未来。”

  “数字高清”填补国内歌剧技术空白 “视听双享”全新歌剧体验

  ●歌剧电影离我们还有多远?2011年第二届北京国际电影节期间,英国皇家歌剧院歌剧电影《蝴蝶夫人》上映后,不少专家学者都对中国的艺术发展发出了这样的期盼。

  欧美国家很早就开始了歌剧电影的拍摄,并不断利用新科技促进其发展。2006年底,大都会歌剧院拉开了高清歌剧转播的序幕,这样一种影院直播模式被英国皇家歌剧院、莫斯科大剧院、柏林爱乐甚至老牌的维也纳国家歌剧院等艺坛巨擘纷纷效仿,涉及的艺术门类也延伸至舞蹈、歌剧、话剧、音乐会等多种形式,在电影院观看舞台艺术成为潮流。英国皇家歌剧院更于近年开始了3D歌剧电影制作的尝试。

  中国于上世纪50年代后拍摄过歌剧片《白毛女》、《刘三姐》、《江姐》,影片根据同名歌剧改编,保留了歌剧的精华唱段,拍摄则是在实景或摄影棚里进行。1987年,首都电影院上演了由大都会歌剧院拍摄的《茶花女》,影院本计划上演40场,但最终连映200余场、收获近20万人次观众。近年来,上海大剧院加入“大都会歌剧院高清直播”行列,引进并播放了多部歌剧电影,但在自主拍摄高清歌剧电影这方面,国内仍鲜有人勇于“吃螃蟹”。

  随着国家大剧院在原创自制方面的实力突飞猛进,将剧场演出搬到电视荧屏和电影大银幕上的想法也浮出水面。2010年,大剧院在拍摄并发行了自制京剧《赤壁》的高清DVD版舞台艺术片后,便着手筹划歌剧电影的制作与发行放映。经过几年的充足准备,大剧院于2013年启动了歌剧电影《纳布科》、《假面舞会》、《图兰朵》的拍摄计划,并摄制了《威尔第诞辰200周年折子戏音乐会》、《无词版指环音乐会》的现场版,这令大剧院成为国内首家试水将西方经典舞台版歌剧拍摄成歌剧电影的艺术机构。2014年初,大剧院又拍摄了歌剧《费加罗的婚礼》和京剧《天下归心》,用大剧院人的话说,“我们追求的是拍摄高品质的作品,成熟一部拍摄一部。”

  ●勇于“吃螃蟹”,也要“吃得好”。为了保证歌剧电影的质量,国家大剧院放眼全球挑选最适合、最有经验的拍摄团队,最后选择了分别来自德国、意大利的两家拍摄团队。

  歌剧电影《图兰朵》、《假面舞会》的拍摄邀请了意大利著名歌剧电影导演曼奇尼的拍摄团队全力打造。曼奇尼曾担任Unitel公司出品的《图兰朵》(祖宾·梅塔指挥、陈凯歌导演)、《特洛伊人》(捷杰耶夫指挥)等歌剧电影的导演,长期为萨尔茨堡音乐节、斯卡拉歌剧院等出品的歌剧电影担任导演。而歌剧电影《纳布科》、《费加罗的婚礼》的拍摄则由德国阿森图斯国际音乐制作公司操刀,这是世界上唯一一家集导演、制作和发行为一体的制作出版公司,出版了大量世界一流的音乐会和歌剧的电影。

  为呈现最完美的舞台效果,摄制团队启动了8至9台高清摄影机进行现场拍摄,覆盖舞台正前方、上方、侧面等角落。不同于普通演出录制中的边录边切镜头,歌剧电影的拍摄是对所有机位的演出内容进行拍摄,最后根据舞台表演、音乐演绎的需要进行剪辑。想要拍摄到舞台上所有的精彩瞬间,工作必须细微到每一台设备的放置和每一个镜头的调动,摄制团队通过前期彩排、灯光合成等各阶段对设备进行安装调试,并做出详细到每一秒的分镜头脚本,最终达到“一段咏叹调,从远景推进到最后定格在歌唱家特写时,严格到音符正好完结的精准效果。”摄影师介绍说。

  ●舞台上复杂的光影变幻对拍摄也是一个难题,由于无法像影视作品拍摄时对单一画面进行补光,摄制团队一方面和舞台灯光导演不断调试既适合舞台演出又利于拍摄的灯光效果,一方面对设备进行最佳参数设置。

  在声音表现上,摄制团队在舞台台唇、幕侧、乐池、观众席等多处架设收音设备,以获得最佳的混响和环绕声,而且根据不同的现场还需配置不同型号的话筒,连乐队乐手站位、乐器摆位都要考虑其中,演员也要根据其服装、化妆在不同部位佩戴无线话筒,上衣胸前、假发里都是埋藏收音话筒的隐秘位置。据工作人员统计,歌剧电影《图兰朵》的最终音效来源于通过48个声音通路所反馈回的现场声。

  与此同时,针对演出中出现的些许瑕疵,歌剧电影在制作中还会进行补拍。2013年5月24日23时,在歌剧《纳布科》当晚的演出之后,对艺术一丝不苟的多明戈大师与女一号孙秀苇就因不够满意其中一段唱段,而重新回到歌剧院舞台补拍了六遍,年过70岁的多明戈为了寻求最佳表演效果,六次扑倒在地。

  与现场演出不同,歌剧电影屏幕下方中文字幕的配置更符合观众的观演习惯,能让观众更好地理解剧情,欣赏更加投入。并且,在歌剧电影中,除了能欣赏到整部演出,还有额外惊喜,包括彩排、场外取景、后台花絮、主创人员采访等内容,这都是观众在剧场欣赏歌剧演出所看不到的。

  正是这种对品质与创新的不懈追求,成就了国家大剧院歌剧电影的专业性、艺术性、国际性。大银幕为观众打开一扇更为广阔的领略歌剧别样魅力的大门。在2013年12月,国家大剧院曾尝试进行歌剧电影《纳布科》、《假面舞会》的展映,其观赏效果得到了在场所有观众的认同。负责该活动导赏的著名主持人白岩松说:“因为镜头的捕捉,观众能更清楚地观察到演员生动的表情,从而更深层次地融入表演之中。”中央音乐学院作曲系主任唐建平认为“这样的方式使演员和观众更近了,即使坐在剧院后方也能看清每一幕,而音响跟现场看歌剧一样”。曾看过国外歌剧电影的中国广播艺术团作曲家刘莫凡、男高音歌唱家王宏伟都表示,“与他们相比,中国国家大剧院制作的歌剧电影毫不逊色。”

  院线公映助力艺术传播 艺术普及推动观众培养

  ●歌剧电影《图兰朵》将由华夏电影发行有限责任公司发行,4月16日登陆全国院线,北京演艺集团所属院线“新影联”也同时展映。

  对于歌剧和电影的联姻,国家大剧院和华夏公司都非常看好。大都会歌剧院总经理皮特·盖尔博曾介绍,其高清转播为大都会歌剧院带来的效益远高于预期,买票进影院的全球观演人数也比项目启动初期增加了四倍,观众的平均年龄更是从65岁降至59岁。而在英国,通过影院放映的芭蕾舞剧《爱丽丝梦游仙境》吸引了4万观众,歌剧《纳布科》吸引了3.5万观众,芭蕾舞剧《胡桃夹子》更是超越了《007天幕危机》,位居全英票房第二位,仅次于《霍比特人》。并且,电影放映也并未影响舞台演出的票房收入,据英国《舞台》杂志报道,电影《悲惨世界》的广获好评反而带动了剧院同名剧目的票房销售,激发出年轻观众对于剧场演出的兴趣。

  晨报首席记者 李澄

【编辑:宋宇晟】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved