汉学家伊维德坚持阅读纸书 曾翻译英文版"西厢记"
2014年04月24日 09:43 来源:长江日报 参与互动(0)
伊维德曾用英文翻译《西厢记》、《窦娥冤》、《汉宫秋》、《倩女离魂》等元代戏剧,被认为是当代欧美汉学的最高成就之一。前日接受本报独家专访时,伊维德说尽管活在信息爆炸的网络时代,但自己仍通过纸质书籍的阅读来保持对文化的热爱。
4月初来汉,伊维德在武汉待了近三周在高校讲学。闲时他会独自钻进武汉的书店看书。网友“luther_cage”说,他去光谷书城找伊维德的《朱有燉的杂剧》,一扭头居然发现作者本人就蹲在他旁边翻书,一瞬间感觉进入奇幻世界。
伊维德看些什么书?“我什么都想知道”。他会去畅销书的展台,有时只是翻翻书,“看书店摆什么书就知道世界正在发生什么”。
伊维德说,他小时候每个周末晚上都要去图书馆借3本书,用两天时间看完,现在还保持这个习惯,尽管他也有一个最先进的电子阅读器kindle。“我是一个落后分子。”他认真地用汉语说。记者李佳
【编辑:唐云云】