首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

探班大剧院版《奥赛罗》:莎翁名作“歌剧第一难”

2014年07月10日 16:57 来源:中国新闻网 参与互动(0)

  中新网北京7月10日电(记者 高凯)本月17日至20日,改编自莎士比亚同名悲剧,素有“歌剧第一难”之称的《奥赛罗》将再现舞台,作为纪念莎士比亚诞辰450周年的致敬演出隆重上演。目前,本剧正在导演强卡洛的督阵下紧张排练中。

  作为莎士比亚“四大悲剧”之一,1604年的《奥赛罗》中所表现的嫉妒与偏执,种族歧视、潜意识的操纵、爱与谋杀等命题,即便是转换到现代社会仍不失贴切,而在意大利作曲大师威尔第笔下,这一切都恰如其分地转化成了天才的旋律。在10日的探班中,中国歌唱家魏松和张立萍携手演绎了第三幕中戏剧冲突迅速升级、人物矛盾锋芒毕现的精彩片段。

  魏松饰演的奥赛罗心中的自卑和嫉妒被亚戈不怀好意地引燃,竟将一条手帕当成了妻子不忠的证据,向爱妻发难,而扮演苔丝黛蒙娜的张立萍则将被误解的无辜和不解展现得哀婉可怜。

  由于在演唱和音乐上的难度极高,《奥赛罗》向来被认为是“歌剧第一难”,能演“奥赛罗”一角的歌唱家在世界上为数不多,而“中国三大男高音”之一的魏松10年前首度出演该剧,就赢得了“中国最好的奥赛罗”之称。

  魏松表示,威尔第的音乐注重表现人物的内心情绪变化,演唱奥赛罗需要上下超过两个八度的音域,很有挑战。“他表现了奥赛罗内心的自卑、纠结和猜疑,需要演员在把握上下功夫,每唱一次都是一次挑战”,他说。

  而张立萍则表示,在经典的电影、戏剧中,苔丝黛蒙娜一直是如圣母一样的角色,而她自己也十分钟爱威尔第赋予这个“理想女性”的美妙音乐。在2013年首演中,她的演唱技巧完美,催人泪下,获得“最美苔丝黛蒙娜”之称。

  值得一提的是,本次《奥赛罗》将是两位造诣极高的歌唱家首度搭档演出整部歌剧,并将领衔本轮演出的首场,令人十分期待。

  在首轮演出中出色演绎了“大反派”亚戈的男中音歌唱家张峰、美国华盛顿国家歌剧院青年华人男高音李毅等也将实力加盟。在国际组中,则将由来自阿根廷著名男高音古斯塔沃·波尔塔、活跃在哥本哈根皇家歌剧院的杰出男中音约翰·朗德格林、女高音拉娜·科斯、近年曾拔得八项国际声乐大赛头筹的“金牌新秀”王传越组成的实力阵容呈现。

  本次《奥赛罗》再度上演,导演强卡洛赴京亲自督阵排练,他将在舞台调度上完善调整,力求精益求精。“每次复排都给我机会去完善,去更好的实现平衡,首演时,我发现在有些地方可以做得更好,那为什么不能改呢?等着瞧吧!”谈到《奥赛罗》剧中所展现的人性悲剧,他表示:“这个故事有关嫉妒,这在每个时代、在世界上每个国家都时有发生,种族歧视,力量,战争、残忍,这是超越时代的,可以说,莎士比亚的确是没有时代的。”

  与全剧强烈戏剧性匹配的是威尔第直指人心的震撼的旋律,描绘出了一幅激情澎湃的音乐画面,堪称是威尔第成熟时期的大师手笔。而在唱段方面,无论是宏大的“暴风雨大合唱”、“爱情二重唱”、亚戈的“信经”还是著名的女高音咏叹“杨柳之歌”都拥有极强的可听性。

  本次大剧院特邀意大利指挥家皮埃尔·乔尔乔·莫兰迪担任《奥赛罗》指挥,2013年,他曾与大剧院成功合作了《塞维利亚理发师》复排演出,赢得观众好评,今年2月,他刚刚在“歌剧圣殿”斯卡拉歌剧院指挥了斯卡拉与大都会歌剧院联制作的《拉美莫尔的露琪亚》,本次,莫兰迪将再度执棒大剧院管弦乐团,为中国观众带来原汁原味的威尔第之声。(完)

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved